mAyAbajAr ( 1957 )
Technical
35mm
Black & White
Banner
Vijaya Productions
Director
reDDi, K.V
Cast (in alphabetical order)
Nageswara Rao, Akkineni .... Abhimanyudu Rama Rao, N.T .... Krishnudu Ranga Rao, S.V .... Ghathothgajha Savithri .... Sasirekha
And
Anjaneyulu, C.S.R .... Sakuni Baby Saraswati Balakrishna/Anji Chaaya Devi .... rEvatI dEvi dhooLipaaLa Krishanmoorti, Mukkamala .... duryOdhanuDu Kutumbarao, ChadalavADa Master Anand Mohana naagESwararaavu, raajanaala .... duSSAsanuDu Nagabushanam .... sAtyaki Parvati raajaaratnam, bezawaaDa Radhakrishnamurty, mikkilinEni .... karNuDu Rajani Ramalingayya, Allu .... Sarma Ramana Reddy .... cinnamaya RshyEndramaNi .... Subhadhra Sandhya .... Rukmini Satyam, Madhavapeddi .... dArukuDu Sita Surya Kantam .... hiDimba venkaTaraamayya, rElangi .... Lakshmana Kumarudu venkaTasubbayya, vangara .... SAstri Venkateswararao, Gummadi .... Balaramudu
Story
reDDi, K.V (film adaptation)
Nagendra Rao, Pingali
Dialogues
Nagendra Rao, Pingali
Photography
Marcus Bartley
Screen Play
Nagendra Rao, Pingali
Editor
Jambulingam, C.P Bhaktavatsalam
Art
Gokhale, Madhavapeddi Kaladhar
Choreography (Dances)
Krishnamurthi, Pasumarti Gopinath
Art
Gokhale, Madhavapeddi
Makeup
Pitambaram Bhaktavatsalam
Music
venkaTESwararaavu, ghanTasaala rAjEswara rao, SAluri (for his songs see song list and Miscellany)
Playback
Satyam, Madhavapeddi Suseela, P venkaTESwararaavu, ghanTasaala Leela, P Jikki Krishnaveni, P.G vasantakumaari, M.L
Lyrics
Nagendra Rao, Pingali
Songs
- neevEnaa nanu talachinadi
- laahiri laahiri laahirilo
- vivaaha bhOjanambhu
- aaha naa peLLanTa
- bhaLi bhaLi bhaLi bhaLi dEvaa
- choopulu kalasina SubhavELa enduku neekee kalavaramu?
- nI kOsame nE jIvinchunadi
- sundari neevanTi divya swaroopamu
- dayachEyanDi dayachEyanDi
- vinnavaTamma O yesOdha
- vardhillu maa talli vardhillavammaa
- akhila raakhasa mantra .... - (verse) RshyEndramaNi
- allI billI ammaayiki cala callani jOsyam cebutAmu
- okaTE mA vayasu O rAjA okaTE mA sogasu
- ashTa dikkumbhi kumbhAgrAla pai mana simhadhwaja - verse
- durahankAra madAndhulai khalulu vidrOhambu kAvincirE
- Sakuni yunna cAlu Sani yEla ani gadA
Comments
The whole film revolves around the Pandavas but they are not shown anywhere in the film
(Contributed by Sasikala Challa-Tadepalli <> sct@fnex.com )
It is interesting to note that there were actually 2 music directors for this film. Four or five songs were composed by S.Rajeswara Rao and the remaining ones by Ghantasala. There was a talk that Tapi Dharma Rao and Aarudra were the dialogue writers contrary to the popular belief about Pingali being the dialogue writer. Not known how far this is true.
(Contributed by Srinivas Kanchibhotla <> skanchib@ford.com )
Songs by Saluri:
'laahiri laahiri', 'coopulu kalasina Subha vELaa', 'neevEnaa nanu pilacinadi', 'nee kOsame nE jeevincunadi': Ghantasala is said to have done the orchestrization and recording of these songs though saaloori composed.
(Contributed by Krishna Kandadai <> kandadai@mwci.net <> Sweet Home )
According to a survey conducted in 1996 by special edition of India Today mAyAbazAr is named as the most outstanding movie ever made in the history of Telugu Movie industry. This became the baseline for all future movies in all fields.
The Film has gongura prahasanam which is very telugu. The dialogue writer Pingali hails from bandar and very convincingly was able to integrate gongura into Mahabharatham.
(Contributed by Mohan Devaraju <> mohan@earthlink.net )
This film is based on a very popular dance drama known as "SasirEkhaa pariNayam" (aka maayaabazaar) performed by drama troupes from Dharwad. However, the popular song vivAh bhOjanambu was taken from 1939 version of the film.
R.Nageswararao who played duSSAsanuDu has the recurring dialogue "takshaNa kartavyam". Only on a couple of occasions does he have a line that does not have that phrase in it. It became quite a catchy phrase among the youth of that era.
(Contributed by Ramakrishna, Sanka <> sanka@erc.msstate.edu )
Balakrishna (anji) has dual role. One is 'saradhi' and the other one as dwarapalaka who will fall down seeing Ghatothgaza.
(Contributed by Ramesh, Tippabhatla <> ramesh.v.kumar@mci.com )
Although I donot remember the exact year, in an year book of 'Sitara' a special article about this film under the heading 'Vijaya Vaari Vennela' appeared, which details many interesting things about this film. Director KVReddy has a habbit of introducing a song, padyam or phrase at the end of his films saying whoever watches/hears the films story will prosper. A simillar padyam in this film is the last one 'Jai Satya Sankalpa'.
(Contributed by L. V. Prasad, Bhagavatula <> prasad@chem.titech.ac.jp )
A few new words coined in this movie namely: 'alamalam', 'gilpam' etc. Also a few words were modified like 'paravesadawaram', 'asamadeeyulu', 'tasamadeeyulu' etc.
(Contributed by Praveen K., Nidumolu <> nidumolu@raspet.msstate.edu )
(Data addition for the films has been temporarily suspended due to shifting the Swiss mirror site elsewhere)
Database Search