Rice Transliteration Scheme (RTS)

The Rice Transliteration Scheme (RTS) provides a simple intuitive way of scribing telugu using the English script.

Rangavalli, developed by Prasad Chodavarapu, is used for all the interactive featues in this site. It uses a slightly modified version of the original RTS specification

Main differences are:

  1. sunna('o') can only be obtained using 'M". e.g. gaaMdhi would work, gaandhi wouldn't.
  2. 'x' does not map to 'ksh'
  3. No telugu digits
If you are new to RTS, here is a simple primer. Before starting, understand that Since there is more than one way, different styles of RTS have evolved over time. The one being presented here is noted for extensive mixing of lower case and upper case letters. Beginners don't like it because their eyes aren't used to seeing capital letters in the middle of words. On the other hand, this saves a lot of typing and if you comprehend the following four rules, makes complete sense.

Four rules of capitalization:

  1. Use capitals for dIrghAlu, e.g. ka, kA, ki, kI, ku, kU
  2. Use capitals for stress e.g. anuBavamu is the same as anubhavamu
  3. Use capitals to distinguish Ta (as in ciTa paTa) vargamu from ta (as in mamata) vargamu. So, it is Ta Tha Da Dha Na before ta tha da dha na
  4. Use capitals for the less used variant of the same letter. e.g. melika Sa (as in SarIramu) to distinguish from sa (as in saMgItamu).
Most beginners seem to have trouble when transliterating B. RTS uses 'i' rather than 'e' for this. e.g. ikkaDa ( BN{Á\{ ) and ekkaDa ( HN{Á\{ ).

Finally, here is one way of writing telugu alphabet using RTS.
a A i I u U R Ru e E ai o O au aM a@h @ A B C D E F F| H I J K L M @= @>
ka Ka ga Ga ~ma N{ O Q{ zR S
ca ~ca Ca ja ~ja Ja ~na T{ :T{ U{ V :V m{X Y
Ta Tha Da Dha Na Z [{ \{ ]{ ^
ta tha da dha na _{ a{ b{ c{ d{
pa Pa ba Ba ma ze zg i k{ p{¨
ya ra la va Sa sha sa ha La ksha ~ra l{¨ m{ n p{ q{ zr zt zv w{ x{ y

A more complete listing is given below: